CHAPTER I ESTABLISHMENT AND ORGANIZATION OF THE BANGKO
SENTRAL NG PILIPINAS
ARTICLE I – CREATION,
RESPONSIBILITIES AND CORPORATE POWERS OF THE BANGKO SENTRAL
SECTION 1. Declaration of
Policy. — The State shall maintain a central monetary
authority that shall function and operate as an independent and accountable
body corporate in the discharge of its mandated responsibilities concerning
money, banking and credit. In line with this policy, and considering its
unique functions and responsibilities, the central monetary authority
established under this Act, while being a government-owned corporation,
shall enjoy fiscal and administrative autonomy.
SECTION 2. Creation of the
Bangko Sentral. — There is hereby established an
independent central monetary authority, which shall be a body corporate
known as the Bangko Sentral ng Pilipinas, hereafter referred to as the
Bangko Sentral.
The capital of the Bangko Sentral shall be Fifty billion pesos
(P50,000,000,000), to be fully subscribed by the Government of the Republic,
hereafter referred to as the Government, Ten billion pesos (P10,000,000,000)
of which shall be fully paid for by the Government upon the effectivity of
this Act and the balance to be paid for within a period of two (2) years
from the effectivity of this Act in such manner and form as the Government,
through the Secretary of Finance and the Secretary of Budget and Management,
may thereafter determine.
SECTION 3. Responsibility and
Primary Objective. — The Bangko Sentral shall provide
policy directions in the areas of money, banking, and credit. It shall have
supervision over the operations of banks and exercise such regulatory powers
as provided in this Act and other pertinent laws over the operations of
finance companies and non-bank financial institutions performing
quasi-banking functions, hereafter referred to as quasi-banks, and
institutions performing similar functions.
The primary objective of the Bangko Sentral is to maintain price
stability conducive to a balanced and sustainable growth of the economy. It
shall also promote and maintain monetary stability and the convertibility of
the peso.
SECTION 4. Place of Business. —
The Bangko Sentral shall have its principal place of business in Metro
Manila, but may maintain branches, agencies and correspondents in such other
places as the proper conduct of its business may require.
SECTION 5. Corporate Powers. —
The Bangko Sentral is hereby authorized to adopt, alter, and use a corporate
seal which shall be judicially noticed; to enter into contracts; to lease or
own real and personal property, and to sell or otherwise dispose of the
same; to sue and be sued; and otherwise to do and perform any and all things
that may be necessary or proper to carry out the purposes of this Act.
The Bangko Sentral may acquire and hold such assets and incur such
liabilities in connection with its operations authorized by the provisions
of this Act, or as are essential to the proper conduct of such operations.
The Bangko Sentral may compromise, condone or release, in whole or
in part, any claim of or settled liability to the Bangko Sentral, regardless
of the amount involved, under such terms and conditions as may be prescribed
by the Monetary Board to protect the interests of the Bangko Sentral.
ARTICLE II – THE MONETARY BOARD
SECTION 6. Composition of the
Monetary Board. — The powers and functions of the
Bangko Sentral shall be exercised by the Bangko Sentral Monetary Board,
hereafter referred to as the Monetary Board, composed of seven (7) members
appointed by the President of the Philippines for a term of six (6) years.
The seven (7) members are:
(a) the Governor of the Bangko Sentral, who shall be the Chairman
of the Monetary Board. The Governor of the Bangko Sentral shall be head of a
department and his appointment shall be subject to confirmation by the
Commission on Appointments. Whenever the Governor is unable to attend a
meeting of the Board, he shall designate a Deputy Governor to act as his
alternate: Provided, That in such event, the Monetary Board shall designate
one of its members as acting Chairman;
(b) a member of the Cabinet to be designated by the President of
the Philippines. Whenever the designated Cabinet Member is unable to attend
a meeting of the Board, he shall designate an Undersecretary in his
Department to attend as his alternate; and
(c) five (5) members who shall come from the private sector, all of
whom shall serve full-time: Provided, however, That of the members first
appointed under the provisions of this subsection, three (3) shall have a
term of six (6) years, and the other two (2), three (3) years.
No member of the Monetary Board may be reappointed more than once.
SECTION 7. Vacancies. —
Any vacancy in the Monetary Board created by the death, resignation, or
removal of any member shall be filled by the appointment of a new member to
complete the unexpired period of the term of the member concerned.
SECTION 8. Qualifications. —
The members of the Monetary Board must be natural-born citizens of the
Philippines, at least thirty-five (35) years of age, with the exception of
the Governor who should at least be forty (40) years of age, of good moral
character, of unquestionable integrity, of known probity and patriotism, and
with recognized competence in social and economic disciplines.
SECTION 9. Disqualifications. —
In addition to the disqualifications imposed by Republic Act No. 6713, a
member of the Monetary Board is disqualified from being a director, officer,
employee, consultant, lawyer, agent or stockholder of any bank, quasi-bank
or any other institution which is subject to supervision or examination by
the Bangko Sentral, in which case such member shall resign from, and divest
himself of any and all interests in such institution before assumption of
office as member of the Monetary Board.
The members of the Monetary Board coming from the private sector
shall not hold any other public office or public employment during their
tenure.
No person shall be a member of the Monetary Board if he has been
connected directly with any multilateral banking or financial institution or
has a substantial interest in any private bank in the Philippines, within
one (1) year prior to his appointment; likewise, no member of the Monetary
Board shall be employed in any such institution within two (2) years after
the expiration of his term except when he serves as an official
representative of the Philippine Government to such institution.
SECTION 10. Removal. —
The President may remove any member of the Monetary Board for any of the
following reasons:
(a) If the member is subsequently disqualified under the provisions
of Section 8 of this Act; or
(b) If he is physically or mentally incapacitated that he cannot
properly discharge his duties and responsibilities and such incapacity has
lasted for more than six (6) months; or
(c) If the member is guilty of acts or operations which are of
fraudulent or illegal character or which are manifestly opposed to the aims
and interests of the Bangko Sentral; or
(d) If the member no longer possesses the qualifications specified
in Section 8 of this Act.
SECTION 11. Meetings. —
The Monetary Board shall meet at least once a week. The Board may be called
to a meeting by the Governor of the Bangko Sentral or by two (2) other
members of the Board.
The presence of four (4) members shall constitute a quorum:
Provided, That in all cases the Governor or his duly designated alternate
shall be among the four (4).
Unless otherwise provided in this Act, all decisions of the
Monetary Board shall require the concurrence of at least four (4) members.
The Bangko Sentral shall maintain and preserve a complete record of
the proceedings and deliberations of the Monetary Board, including the tapes
and transcripts of the stenographic notes, either in their original form or
in microfilm.
SECTION 12. Attendance of the
Deputy Governors. — The Deputy Governors may attend
the meetings of the Monetary Board with the right to be heard.
SECTION 13. Salary. —
The salary of the Governor and the members of the Monetary Board from the
private sector shall be fixed by the President of the Philippines at a sum
commensurate to the importance and responsibility attached to the position.
SECTION 14. Withdrawal of
Persons Having a Personal Interest. — In addition to
the requirements of Republic Act No. 6713, any member of the Monetary Board
with personal or pecuniary interest in any matter in the agenda of the
Monetary Board shall disclose his interest to the Board and shall retire
from the meeting when the matter is taken up. The decision taken on the
matter shall be made public. The minutes shall reflect the disclosure made
and the retirement of the member concerned from the meeting.
SECTION 15. Exercise of
Authority. — In the exercise of its authority, the
Monetary Board shall:
(a) issue rules and regulations it considers necessary for the
effective discharge of the responsibilities and exercise of the powers
vested upon the Monetary Board and the Bangko Sentral. The rules and
regulations issued shall be reported to the President and the Congress
within fifteen (15) days from the date of their issuance;
(b) direct the management, operations, and administration of the
Bangko Sentral, reorganize its personnel, and issue such rules and
regulations as it may deem necessary or convenient for this purpose. The
legal units of the Bangko Sentral shall be under the exclusive supervision
and control of the Monetary Board;
(c) establish a human resource management system which shall govern
the selection, hiring, appointment, transfer, promotion, or dismissal of all
personnel. Such system shall aim to establish professionalism and excellence
at all levels of the Bangko Sentral in accordance with sound principles of
management.
A compensation structure, based on job evaluation studies and wage
surveys and subject to the Board’s approval, shall be instituted as an
integral component of the Bangko Sentral’s human resource development
program: Provided, That the Monetary Board shall make its own system conform
as closely as possible with the principles provided for under Republic Act
No. 6758: Provided, however, That compensation and wage structure of
employees whose positions fall under salary grade 19 and below shall be in
accordance with the rates prescribed under Republic Act No. 6758.
On the recommendation of the Governor, appoint, fix the
remunerations and other emoluments, and remove personnel of the Bangko
Sentral, subject to pertinent civil service laws: Provided, That the
Monetary Board shall have exclusive and final authority to promote,
transfer, assign, or reassign personnel of the Bangko Sentral and these
personnel actions are deemed made in the interest of the service and not
disciplinary: Provided, further, That the Monetary Board may delegate such
authority to the Governor under such guidelines as it may determine.
(d) adopt an annual budget for and authorize such expenditures by
the Bangko Sentral as are in the interest of the effective administration
and operations of the Bangko Sentral in accordance with applicable laws and
regulations; and
(e) indemnify its members and other officials of the Bangko
Sentral, including personnel of the departments performing supervision and
examination functions against all costs and expenses reasonably incurred by
such persons in connection with any civil or criminal action, suit or
proceedings to which he may be, or is, made a party by reason of the
performance of his functions or duties, unless he is finally adjudged in
such action or proceeding to be liable for negligence or misconduct.
In the event of a settlement or compromise, indemnification shall
be provided only in connection with such matters covered by the settlement
as to which the Bangko Sentral is advised by external counsel that the
person to be indemnified did not commit any negligence or misconduct.
The costs and expenses incurred in defending the aforementioned
action, suit or proceeding may be paid by the Bangko Sentral in advance of
the final disposition of such action, suit or proceeding upon receipt of an
undertaking by or on behalf of the member, officer, or employee to repay the
amount advanced should it ultimately be determined by the Monetary Board
that he is not entitled to be indemnified as provided in this subsection.
SECTION 16. Responsibility. —
Members of the Monetary Board, officials, examiners, and employees of the
Bangko Sentral who willfully violate this Act or who are guilty of
negligence, abuses or acts of malfeasance or misfeasance or fail to exercise
extraordinary diligence in the performance of his duties shall be held
liable for any loss or injury suffered by the Bangko Sentral or other
banking institutions as a result of such violation, negligence, abuse,
malfeasance, misfeasance or failure to exercise extraordinary diligence.
Similar responsibility shall apply to members, officers, and
employees of the Bangko Sentral for: (1) the disclosure of any information
of a confidential nature, or any information on the discussions or
resolutions of the Monetary Board, or about the confidential operations of
the Bangko Sentral, unless the disclosure is in connection with the
performance of official functions with the Bangko Sentral, or is
with prior authorization of the Monetary Board or the Governor; or (2) the
use of such information for personal gain or to the detriment of the
Government, the Bangko Sentral or third parties: Provided, however, That any
data or information required to be submitted to the President and/or the
Congress, or to be published under the provisions of this Act shall not be
considered confidential.
ARTICLE III – THE GOVERNOR AND DEPUTY GOVERNORS OF THE
BANGKO SENTRAL
SECTION 17. Powers and Duties
of the Governor. — The Governor shall be the chief
executive officer of the Bangko Sentral. His powers and duties shall be to:
(a) prepare the agenda for the meetings of the Monetary Board and
to submit for the consideration of the Board the policies and measures which
he believes to be necessary to carry out the purposes and provisions of this
Act;
(b) execute and administer the policies and measures approved by
the Monetary Board;
(c) direct and supervise the operations and internal administration
of the Bangko Sentral. The Governor may delegate certain of his
administrative responsibilities to other officers or may assign specific
tasks or responsibilities to any full-time member of the Monetary Board
without additional remuneration or allowance whenever he may deem fit or
subject to such rules and regulations as the Monetary Board may prescribe;
(d) appoint and fix the remunerations and other emoluments of
personnel below the rank of a department head in accordance with the
position and compensation plans approved by the Monetary Board, as well as
to impose disciplinary measures upon personnel of the Bangko Sentral,
subject to the provisions of Section 15(c) of this Act: Provided, That
removal of personnel shall be with the approval of the Monetary Board;
(e) render opinions, decisions, or rulings, which shall be final
and executory until reversed or modified by the Monetary Board, on matters
regarding application or enforcement of laws pertaining to institutions
supervised by the Bangko Sentral and laws pertaining to quasi-banks, as well
as regulations, policies or instructions issued by the Monetary Board, and
the implementation thereof; and
(f) exercise such other powers as may be vested in him by the
Monetary Board.
SECTION 18. Representation of
the Monetary Board and the Bangko Sentral. — The
Governor of the Bangko Sentral shall be the principal representative of the
Monetary Board and of the Bangko Sentral and, in such capacity and in
accordance with the instructions of the Monetary Board, he shall be
empowered to:
(a) represent the Monetary Board and the Bangko Sentral in all
dealings with other offices, agencies and instrumentalities of the
Government and all other persons or entities, public or private, whether
domestic, foreign or international;
(b) sign contracts entered into by the Bangko Sentral, notes and
securities issued by the Bangko Sentral, all reports, balance sheets, profit
and loss statements, correspondence and other documents of the Bangko
Sentral.
The signature of the Governor may be in facsimile whenever
appropriate;
(c) represent the Bangko Sentral, either personally or through
counsel, including private counsel, as may be authorized by the Monetary
Board, in any legal proceedings, action or specialized legal studies; and
(d) delegate his power to represent the Bangko Sentral, as provided
in subsections (a), (b) and (c) of this section, to other officers upon his
own responsibility: Provided, however, That in order to preserve the
integrity and the prestige of his office, the Governor of the Bangko Sentral
may choose not to participate in preliminary discussions with any
multilateral banking or financial institution on any negotiations for the
Government within or outside the Philippines. During the negotiations, he
may instead be represented by a permanent negotiator.
SECTION 19. Authority of the
Governor in Emergencies. — In case of emergencies
where time is sufficient to call a meeting of the Monetary Board, the
Governor of the Bangko Sentral, with the concurrence of two (2) other
members of the Monetary Board, may decide any matter or take any action
within the authority of the Board.
The Governor shall submit a report to the President and Congress
within seventy-two (72) hours after the action has been taken.
At the soonest possible time, the Governor shall call a meeting of
the Monetary Board to submit his action for ratification.
SECTION 20. Outside Interests
of the Governor and the Full-time Members of the Board. —
The Governor of the Bangko Sentral and the full-time members of the Board
shall limit their professional activities to those pertaining directly to
their positions with the Bangko Sentral. Accordingly, they may not accept
any other employment, whether public or private, remunerated or ad honorem,
with the exception of positions in eleemosynary, civic, cultural or
religious organizations or whenever, by designation of the President, the
Governor or the full-time member is tasked to represent the interest of the
Government or other government agencies in matters connected with or
affecting the economy or the financial system of the country.
SECTION 21. Deputy Governors. —
The Governor of the Bangko Sentral, with the approval of the Monetary Board,
shall appoint not more than three (3) Deputy Governors who shall perform
duties as may be assigned to them by the Governor and the Board.
In the absence of the Governor, a Deputy Governor designated by the
Governor shall act as chief executive of the Bangko Sentral and shall
exercise the powers and perform the duties of the Governor. Whenever the
Government is unable to attend meetings of government boards or councils in
which he is an ex officio member pursuant to provisions of special laws, a
Deputy Governor as may be designated by the Governor shall be vested with
authority to participate and exercise the right to vote in such meetings.
ARTICLE IV – OPERATIONS OF THE BANGKO SENTRAL
SECTION 22. Research and
Statistics. — The Bangko Sentral shall prepare data
and conduct economic research for the guidance of the Monetary Board in the
formulation and implementation of its policies. Such data shall include,
among others, forecasts of the balance of payments of the Philippines,
statistics on the monthly movement of the monetary aggregates and of prices
and other statistical series and economic studies useful for the formulation
and analysis of monetary, banking, credit and exchange policies.
SECTION 23. Authority to
Obtain Data and Information. — The Bangko Sentral
shall have the authority to request from government offices and
instrumentalities, or government-owned or controlled corporations, any data
which it may require for the proper discharge of its functions and
responsibilities. The Bangko Sentral through the Governor or in his absence,
a duly authorized representative shall have the power to issue a subpoena
for the production of the books and records for the aforesaid purpose. Those
supply the bank with data requested or required, shall be subject to
punishment for contempt in accordance with the provisions of the Rules of
Court.
Data on individual firms, other than banks, gathered by the
Department of Economic Research and other departments or units of the Bangko
Sentral shall not be made available to any person or entity outside of the
Bangko Sentral whether public or private except under order of the court or
under such conditions as may be prescribed by the Monetary Board: Provided,
however, That the collective data on firms may be released to interested
persons or entities: Provided, finally, That in the case of data on banks,
the provisions of Section 27 of this Act shall apply.
SECTION 24. Training of
Technical Personnel. — The Bangko Sentral shall
promote and sponsor the training of technical personnel in the field of
money and banking. Toward this end, the Bangko Sentral is hereby authorized
to defray the costs of study, at home or abroad, of qualified employees of
the Bangko Sentral, of promising university graduates or of any other
qualified persons who shall be determined by proper competitive
examinations. The Monetary Board shall prescribe rules and regulations to
govern the training program of the Bangko Sentral.
SECTION 25. Supervision and
Examination. — The Bangko Sentral shall have
supervision over, and conduct periodic or special examinations of, banking
institutions and quasi-banks, including their subsidiaries and affiliates
engaged in allied activities.
For purposes of this section, a subsidiary means a corporation more
than fifty percent (50%) of the voting stock of which is owned by a bank or
quasi-bank and an affiliate means a corporation the voting stock of which,
to the extent of fifty percent (50%) or less, is owned by a bank or
quasi-bank or which is related or linked to such institution or intermediary
through common stockholders or such other factors as may be determined by
the Monetary Board.
The department heads and the examiners of the supervising and/or
examining departments are hereby authorized to administer oaths to any
director, officer, or employee of any institution under their respective
supervision or subject to their examination and to compel the presentation
of all books, documents, papers or records necessary in their judgment to
ascertain the facts relative to the true condition of any institution as
well as the books and records of persons and entities relative to or in
connection with the operations, activities or transactions of the
institution under examination, subject to the provision of existing laws
protecting or safeguarding the secrecy or confidentiality of bank deposits
as well as investments of private persons, natural or juridical, in debt
instruments issued by the Government.
No restraining order or injunction shall be issued by the court
enjoining the Bangko Sentral from examining any institution subject to
supervision or examination by the Bangko Sentral, unless there is convincing
proof that the action of the Bangko Sentral is plainly arbitrary and made in
bad faith and the petitioner or plaintiff files with the clerk or judge of
the court in which the action is pending a bond executed in favor of the
Bangko Sentral, in an amount to be fixed by the court. The provisions of
Rule 58 of the New Rules of Court insofar as they are applicable and not
inconsistent with the provisions of this section shall govern the issuance
and dissolution of the restraining order or injunction contemplated in this
section.
SECTION 26. Bank Deposits and
Investments. — Any director, officer or stockholder
who, together with his related interest, contracts a loan or any form of
financial accommodation from: (1) his bank; or (2) from a bank (a) which is
a subsidiary of a bank holding company of which both his bank and the
lending bank are subsidiaries or (b) in which a controlling proportion of
the shares is owned by the same interest that owns a controlling proportion
of the shares of his bank, in excess of five percent (5%) of the capital and
surplus of the bank, or in the maximum amount permitted by law, whichever is
lower, shall be required by the lending bank to waive the secrecy of his
deposits of whatever nature in all banks in the Philippines. Any information
obtained from an examination of his deposits shall be held strictly
confidential and may be used by the examiners only in connection with their
supervisory and examination responsibility or by the Bangko Sentral in an
appropriate legal action it has initiated involving the deposit account.
SECTION 27. Prohibitions. —
In addition to the prohibitions found in Republic Act Nos. 3019 and 6713,
personnel of the Bangko Sentral are hereby prohibited from:
(a) being an officer, director, lawyer or agent, employee,
consultant or stockholder, directly or indirectly, of any institution
subject to supervision or examination by the Bangko Sentral, except
non-stock savings and loan associations and provident funds organized
exclusively for employees of the Bangko Sentral, and except as otherwise
provided in this Act;
(b) directly or indirectly requesting or receiving any gift,
present or pecuniary or material benefit for himself or another, from any
institution subject to supervision or examination by the Bangko Sentral;
(c) revealing in any manner, except under orders of the court, the
Congress or any government office or agency authorized by law, or under such
conditions as may be prescribed by the Monetary Board, information relating
to the condition or business of any institution. This prohibition shall not
be held to apply to the giving of information to the Monetary Board or the
Governor of the Bangko Sentral, or to any person authorized by either of
them, in writing, to receive such information; and
(d) borrowing from any institution subject to supervision or
examination by the Bangko Sentral shall be prohibited unless said borrowings
are adequately secured, fully disclosed to the Monetary Board, and shall be
subject to such further rules and regulations as the Monetary Board may
prescribe: Provided, however, That personnel of the supervising and
examining departments are prohibited from borrowing from a bank under their
supervision or examination.
SECTION 28. Examination and
Fees. — The supervising and examining department head,
personally or by deputy, shall examine the books of every banking
institution once in every twelve (12) months, and at such other times as the
Monetary Board by an affirmative vote of five (5) members, may deem
expedient and to make a report on the same to the Monetary Board: Provided,
That there shall be an interval of at least twelve (12) months between
annual examinations.
The bank concerned shall afford to the head of the appropriate
supervising and examining departments and to his authorized deputies full
opportunity to examine its books, cash and available assets and general
condition at any time during banking hours when requested to do so by the
Bangko Sentral: Provided, however, That none of the reports and other papers
relative to such examinations shall be open to inspection by the public
except insofar as such publicity is incidental to the proceedings
hereinafter authorized or is necessary for the prosecution of violations in
connection with the business of such institutions.
Banking and quasi-banking institutions which are subject to
examination by the Bangko Sentral shall pay to the Bangko Sentral, within
the first thirty (30) days of each year, an annual fee in an amount equal to
a percentage as may be prescribed by the Monetary Board of its average total
assets during the preceding year as shown on its end-of-month balance
sheets, after deducting cash on hand and amounts due from banks, including
the Bangko Sentral and banks abroad.
SECTION 29. Appointment of
Conservator. — Whenever, on the basis of a report
submitted by the appropriate supervising or examining department, the
Monetary Board finds that a bank or a quasi-bank is in a state of continuing
inability or unwillingness to maintain a condition of liquidity deemed
adequate to protect the interest of depositors and creditors, the Monetary
Board may appoint a conservator with such powers as the Monetary Board shall
deem necessary to take charge of the assets, liabilities, and the management
thereof, reorganize the management, collect all monies and debts due said
institution, and exercise all powers necessary to restore its viability. The
conservator shall report and be responsible to the Monetary Board and shall
have the power to overrule or revoke the actions of the previous management
and board of directors of the bank or quasi-bank.
The conservator should be competent and knowledgeable in bank
operations and management. The conservatorship shall not exceed one (1)
year.
The conservator shall receive remuneration to be fixed by the
Monetary Board in an amount not to exceed two-thirds (2/3) of the salary of
the president of the institution in one (1) year, payable in twelve (12)
equal monthly payments: Provided, That, if at any time within one-year
period, the conservatorship is terminated on the ground that the institution
can operate on its own, the conservator shall receive the balance of the
remuneration which he would have received up to the end of the year; but if
the conservatorship is terminated on other grounds, the conservator shall
not be entitled to such remaining balance. The Monetary Board may appoint a
conservator connected with the Bangko Sentral, in which case he shall not be
entitled to receive any remuneration or emolument from the Bangko Sentral
during the conservatorship. The expenses attendant to the conservatorship
shall be borne by the bank or quasi-bank concerned.
The Monetary Board shall terminate the conservatorship when it is
satisfied that the institution can continue to operate on its own and the
conservatorship is no longer necessary. The conservatorship shall likewise
be terminated should the Monetary Board, on the basis of the report of the
conservator or of its own findings, determine that the continuance in
business of the institution would involve probable loss to its depositors or
creditors, in which case the provisions of Section 30 shall apply.
SECTION 30. Proceedings in
Receivership and Liquidation. — Whenever, upon report
of the head of the supervising or examining department, the Monetary Board
finds that a bank or quasi-bank:
(a) is unable to pay its liabilities as they become due in the
ordinary course of business: Provided, That this shall not include inability
to pay caused by extraordinary demands induced by financial panic in the
banking community;
(b) has insufficient realizable assets, as determined by the Bangko
Sentral, to meet its liabilities; or
(c) cannot continue in business without involving probable losses
to its depositors or creditors; or
(d) has willfully violated a cease and desist order under Section
37 that has become final, involving acts or transactions which amount to
fraud or a dissipation of the assets of the institution; in which cases, the
Monetary Board may summarily and without need for prior hearing forbid the
institution from doing business in the Philippines and designate the
Philippine Deposit Insurance Corporation as receiver of the banking
institution.
For a quasi-bank, any person of recognized competence in banking or
finance may be designed as receiver.
The receiver shall immediately gather and take charge of all the
assets and liabilities of the institution, administer the same for the
benefit of its creditors, and exercise the general powers of a receiver
under the Revised Rules of Court but shall not, with the exception of
administrative expenditures, pay or commit any act that will involve the
transfer or disposition of any asset of the institution: Provided, That the
receiver may deposit or place the funds of the institution in
non-speculative investments. The receiver shall determine as soon as
possible, but not later than ninety (90) days from take over, whether the
institution may be rehabilitated or otherwise placed in such a condition so
that it may be permitted to resume business with safety to its depositors
and creditors and the general public: Provided, That any determination for
the resumption of business of the institution shall be subject to prior
approval of the Monetary Board.
If the receiver determines that the institution cannot be
rehabilitated or permitted to resume business in accordance with the next
preceding paragraph, the Monetary Board shall notify in writing the board of
directors of its findings and direct the receiver to proceed with the
liquidation of the institution. The receiver shall:
(1) file ex parte with the proper regional trial court, and without
requirement of prior notice or any other action, a petition for assistance
in the liquidation of the institution pursuant to a liquidation plan adopted
by the Philippine Deposit Insurance Corporation for general application to
all closed banks. In case of quasi-banks, the liquidation plan shall be
adopted by the Monetary Board. Upon acquiring jurisdiction, the court shall,
upon motion by the receiver after due notice, adjudicate disputed claims
against the institution, assist the enforcement of individual liabilities of
the stockholders, directors and officers, and decide on other issues as may
be material to implement the liquidation plan adopted. The receiver shall
pay the cost of the proceedings from the assets of the institution.
(2) convert the assets of the institutions to money, dispose of the
same to creditors and other parties, for the purpose of paying the debts of
such institution in accordance with the rules on concurrence and preference
of credit under the Civil Code of the Philippines and he may, in the name of
the institution, and with the assistance of counsel as he may retain,
institute such actions as may be necessary to collect and recover accounts
and assets of, or defend any action against, the institution. The assets of
an institution under receivership or liquidation shall be deemed in custodia
legis in the hands of the receiver and shall, from the moment the
institution was placed under such receivership or liquidation, be exempt
from any order of garnishment, levy, attachment, or execution.
The actions of the Monetary Board taken under this section or under
Section 29 of this Act shall be final and executory, and may not be
restrained or set aside by the court except on petition for certiorari on
the ground that the action taken was in excess of jurisdiction or with such
grave abuse of discretion as to amount to lack or excess of jurisdiction.
The petition for certiorari may only be filed by the stockholders of record
representing the majority of the capital stock within ten (10) days from
receipt by the board of directors of the institution of the order directing
receivership, liquidation or conservatorship.
The designation of a conservator under Section 29 of this Act or
the appointment of a receiver under this section shall be vested exclusively
with the Monetary Board. Furthermore, the designation of a conservator is
not a precondition to the designation of a receiver.
SECTION 31. Distribution of
Assets. — In case of liquidation of a bank or
quasi-bank, after payment of the cost of proceedings, including reasonable
expenses and fees of the receiver to be allowed by the court, the receiver
shall pay the debts of such institution, under order of the court, in
accordance with the rules on concurrence and preference of credit as
provided in the Civil Code.
SECTION 32. Disposition of
Revenues and Earnings. — All revenues and earnings
realized by the receiver in winding up the affairs and administering the
assets of any bank or quasi-bank within the purview of this Act shall be
used to pay the costs, fees and expenses mentioned in the preceding section,
salaries of such personnel whose employment is rendered necessary in the
discharge of the liquidation together with other additional expenses caused
thereby. The balance of revenues and earnings, after the payment of all said
expenses, shall form part of the assets available for payment to creditors.
SECTION 33. Disposition of
Banking Franchise. — The Bangko Sentral may, if public
interest so requires, award to an institution, upon such terms and
conditions as the Monetary Board may approve, the banking franchise of a
bank under liquidation to operate in the area where said bank or its
branches were previously operating: Provided, That whatever proceeds may be
realized from such award shall be subject to the appropriate exclusive
disposition of the Monetary Board.
SECTION 34. Refusal to Make
Reports or Permit Examination. — Any officer, owner,
agent, manager, director or officer-in-charge of any institution subject to
the supervision or examination by the Bangko Sentral within the purview of
this Act who, being required in writing by the Monetary Board or by the head
of the supervising and examining department willfully refuses to file the
required report or permit any lawful examination into the affairs of such
institution shall be punished by a fine of not less than Fifty thousand
pesos (P50,000) nor more than One hundred thousand pesos (P100,000) or by
imprisonment of not less than one (1) year nor more than five (5) years, or
both, in the discretion of the court.
SECTION 35. False Statement. —
The willful making of a false or misleading statement on a material fact to
the Monetary Board or to the examiners of the Bangko Sentral shall be
punished by a fine of not less than One hundred thousand pesos (P100,000)
nor more than Two hundred thousand pesos (P200,000), or by imprisonment of
not more than (5) years, or both, at the discretion of the court.
SECTION 36. Proceedings Upon
Violation of This Act and Other Banking Laws, Rules, Regulations, Orders or
Instructions. — Whenever a bank or quasi-bank, or
whenever any person or entity willfully violates this Act or other pertinent
banking laws
being enforced or implemented by the Bangko Sentral or any order,
instruction, rule or regulation issued by the Monetary Board, the person or
persons responsible for such violation shall unless otherwise provided in
this Act be punished by a fine of not less than Fifty thousand pesos
(P50,000) nor more than Two hundred thousand pesos (P200,000) or by
imprisonment of not less than two (2) years nor more than ten (10) years, or
both, at the discretion of the court.
Whenever a bank or quasi-bank persists in carrying on its business
in an unlawful or unsafe manner, the Board may, without prejudice to the
penalties provided in the preceding paragraph of this section and the
administrative sanctions provided in Section 37 of this Act, take action
under Section 30 of this Act.
SECTION 37. Administrative
Sanctions on Banks and Quasi-banks. — Without
prejudice to the criminal sanctions against the culpable persons provided in
Sections 34, 35, and 36 of this Act, the Monetary Board may, at its
discretion, impose upon any bank or quasi-bank, their directors and/or
officers, for any willful violation of its charter or by-laws, willful delay
in the submission of reports or publications thereof as required by law,
rules and regulations; any refusal to permit examination into the affairs of
the institution; any willful making of a false or misleading statement to
the Board or the appropriate supervising and examining department or its
examiners; any willful failure or refusal to comply with, or violation of,
any banking law or any order, instruction or regulation issued by the
Monetary Board, or any order, instruction or ruling by the Governor; or any
commission of irregularities, and/or conducting business in an unsafe or
unsound manner as may be determined by the Monetary Board, the following
administrative sanctions, whenever applicable:
(a) fines in amounts as may be determined by the Monetary Board to
be appropriate, but in no case to exceed Thirty thousand pesos (P30,000) a
day for each violation, taking into consideration the attendant
circumstances, such as the nature and gravity of the violation or
irregularity and the size of the bank or quasi-bank;
(b) suspension of rediscounting privileges or access to Bangko
Sentral credit facilities;
(c) suspension of lending or foreign exchange operations or
authority to accept new deposits or make new investments;
(d) suspension of interbank clearing privileges; and/or
(e) revocation of quasi-banking license.
Resignation or termination from office shall not exempt such
director or officer from administrative or criminal sanctions.
The Monetary Board may, whenever warranted by circumstances,
preventively suspend any director or officer of a bank or quasi-bank pending
an investigation: Provided, That should the case be not finally decided by
the Bangko Sentral within a period of one hundred twenty (120) days after
the date of suspension, said director or officer shall be reinstated in his
position: Provided, further, That when the delay in the disposition of the
case is due to the fault, negligence or petition of the director or officer,
the period of delay shall not be counted in computing the period of
suspension herein provided.
The above administrative sanctions need not be applied in the order
of their severity.
Whether or not there is an administrative proceeding, if the
institution and/or the directors and/or officers concerned continue with or
otherwise persist in the commission of the indicated practice or violation,
the Monetary Board may issue an order requiring the institution and/or the
directors and/or officers concerned to cease and desist from the indicated
practice or violation, and may further order that immediate action be taken
to correct the conditions resulting from such practice or violation. The
cease and desist order shall be immediately effective upon service on the
respondents.
The respondents shall be afforded an opportunity to defend their
action in a hearing before the Monetary Board or any committee chaired by
any Monetary Board member created for the purpose, upon request made by the
respondents within five (5) days from their receipt of the order. If no such
hearing is requested within said period, the order shall be final. If a
hearing is conducted, all issues shall be determined on the basis of
records, after which the Monetary Board may either reconsider or make final
its order.
The Governor is hereby authorized, at his discretion, to impose
upon banking institutions, for any failure to comply with the requirements
of law, Monetary Board regulations and policies, and/or instructions issued
by the Monetary Board or by the Governor, fines not in excess of Ten
thousand pesos (P10,000) a day for each violation, the imposition of which
shall be final and executory until reversed, modified or lifted by the
Monetary Board on appeal.
SECTION 38. Operating
Departments of the Bangko Sentral. — The Monetary
Board shall, in accordance with its authority under this Act, determine and
provide for such operating departments and other offices, including a public
information office, of the Bangko Sentral as it deems convenient for the
proper and efficient conduct of the operations and the accomplishment of the
objectives of the Bangko Sentral. The functions and duties of such operating
departments and other offices shall be determined by the Monetary Board.
ARTICLE V – REPORTS AND PUBLICATIONS
SECTION 39. Reports and
Publications. — The Bangko Sentral shall publish a
general balance sheet showing the volume and composition of its assets and
liabilities as of the last working day of the month within sixty (60) days
after the end of each month except for the month of December, which shall be
submitted within ninety (90) days after the end hereof.
The Monetary Board shall publish and submit the following reports
to the President and to the Congress:
(a) not later than ninety (90) days after the end of each quarter,
an analysis of economic and financial developments, including the condition
of net international reserves and monetary aggregates;
(b) within ninety (90) days after the end of the year, the
preceding year’s budget and profit and loss statement of the Bangko Sentral
showing in reasonable detail the result of its operations;
(c) one hundred twenty (120) days after the end of each semester, a
review of the state of the financial system; and
(d) as soon as practicable, abnormal movements in monetary
aggregates and the general price level, and, not later than seventy-two (72)
hours after they are taken, remedial measures in response to such abnormal
movements.
SECTION 40. Annual Report.—
Before the end of March of each year, the Bangko Sentral shall publish and
submit to the President and the Congress an annual report on the condition
of the Bangko Sentral including a review of the policies and measures
adopted by the Monetary Board during the past year and an analysis of the
economic and financial circumstances which gave rise to said policies and
measures.
The annual report shall also include a statement of the financial
condition of the Bangko Sentral and a statistical appendix which shall
present, as a minimum, the following data:
(a) the monthly movement of monetary aggregates and their
components;
(b) the monthly movement of purchases and sales of foreign exchange
and of the international reserves of the Bangko Sentral;
(c) the balance of payments of the Philippines;
(d) monthly indices of consumer prices and of import and export
prices;
(e) the monthly movement, in summary form, of exports and imports,
by volume and value;
(f) the monthly movement of the accounts of the Bangko Sentral and
of other banks;
(g) the principal data on government receipts and expenditures and
on the status of the public debt, both domestic and foreign; and
(h) the texts of the major legal and administrative measures
adopted by the Government and the Monetary Board during the year which
relate to the functions or operations of the Bangko Sentral or of the
financial system.
The Bangko Sentral shall publish another version of the annual
report in terms understandable to the layman.
Failure to comply with the reportorial requirements pursuant to
this article without justifiable reason as may be determined by the Monetary
Board shall cause the withholding of the salary of the personnel concerned
until the requirements are complied with.
SECTION 41. Signatures on
Statements. — The balance sheets and other financial
statements of the Bangko Sentral shall be signed by the officers responsible
for their preparation, by the Governor, and by the auditor of the Bangko
Sentral.
ARTICLE VI – PROFITS, LOSSES, AND SPECIAL ACCOUNTS
SECTION 42. Fiscal Year. —
The fiscal year of the Bangko Sentral shall begin on January first and end
on December thirty-first of each year.
SECTION 43. Computation of
Profits and Losses. — Within the first thirty (30)
days following the end of each year, the Bangko Sentral shall determine its
net profits or losses. In the calculation of net profits, the Bangko Sentral
shall make adequate allowance or establish adequate reserves for bad and
doubtful accounts.
SECTION 44. Distribution of
Net Profits. — Within the first sixty (60) days
following the end of each fiscal year, the Monetary Board shall determine
and carry out the distribution of the net profits, in accordance with the
following rule:
Fifty percent (50%) of the net profits shall be carried to surplus
and the remaining fifty percent (50%) shall revert back to the National
Treasury, except as otherwise provided in the transitory provisions of this
Act.
SECTION 45. Revaluation
Profits and Losses. — Profits or losses arising from
any revaluation of the Bangko Sentral’s net assets or liabilities in gold or
foreign currencies with respect to the Philippine peso shall not be included
in the computation of the annual profits and losses of the Bangko Sentral.
Any profits or losses arising in this manner shall be offset by any amounts
which, as a consequence of such revaluations, are owed by the Philippines to
any international or regional intergovernmental financial institution of
which the Philippines is a member or are owed by these institutions to the
Philippines. Any remaining profit or loss shall be carried in a special
frozen account which shall be named “Revaluation of International Reserve”
and the net balance of which shall appear either among the liabilities or
among the assets of the Bangko Sentral, depending on whether the
revaluations have produced net profits or net losses.
The Revaluation of International Reserve account shall be neither
credited nor debited for any purposes other than those specifically
authorized in this section.
SECTION 46. Suspense
Accounts. — Sections 43 and 43-A of Republic Act No.
265, as amended, creating the Monetary Adjustment Account (MAA) and the
Exchange Stabilization Adjustment Account (ESAA), respectively, are hereby
repealed. Amounts outstanding as of the effective date of this Act based on
these accounts shall continue to be for the account of the Central Bank and
shall be governed by the transitory provisions of this Act.
The Revaluation of International Reserve (RIR) account as of the
effective date of this Act of the Central Bank shall continue to be for the
account of the same entity and shall be governed by the provisions of
Section 44 of Republic Act No. 265, as amended, until otherwise provided for
in accordance with the transitory provisions of this Act.
ARTICLE VII – THE AUDITOR
SECTION 47. Appointment and
Personnel. — The Chairman of the Commission on Audit
shall act as the ex officio auditor of the Bangko Sentral and, as such, he
is empowered and authorized to appoint a representative who shall be the
auditor of the Bangko Sentral and, in accordance with law, fix his salary,
and to appoint and fix salaries and number of personnel to assist said
representative in his work. The salaries and other emoluments shall be paid
by the Commission. The auditor of the Bangko Sentral and personnel under him
may be removed only by the Chairman of the Commission.
The representative of the Chairman of the Commission must be a
certified public accountant with at least ten (10) years experience as such.
No relative of any member of the Monetary Board or the Chairman of the
Commission within the sixth degree of consanguinity or affinity shall be
appointed such representative.
CHAPTER II THE BANGKO SENTRAL AND THE MEANS OF PAYMENT
ARTICLE I – THE UNIT OF MONETARY VALUE
SECTION 48. The Peso. —
The unit of monetary value in the Philippines is the “peso,” which is
represented by the sign “P.”
The peso is divided into one hundred (100) equal parts called
“centavos,” which are represented by the sign “c.”
ARTICLE II – ISSUE OF MEANS OF PAYMENT
A. CURRENCY
SECTION 49. Definition of
Currency. — The word “currency” is hereby defined, for
purposes of this Act, as meaning all Philippine notes and coins issued or
circulating in accordance with the provisions of this Act.
SECTION 50. Exclusive Issue
Power. — The Bangko Sentral shall have the sole power
and authority to issue currency, within the territory of the Philippines. No
other person or entity, public or private, may put into circulation notes,
coins or any other object or document which, in the opinion of the Monetary
Board, might circulate as currency, nor reproduce or imitate the facsimiles
of Bangko Sentral notes without prior authority from the Bangko Sentral.
The Monetary Board may issue such regulations as it may deem
advisable in order to prevent the circulation of foreign currency or of
currency substitutes as well as to prevent the reproduction of facsimiles of
Bangko Sentral notes.
The Bangko Sentral shall have the authority to investigate, make
arrests, conduct searches and seizures in accordance with law, for the
purpose of maintaining the integrity of the currency.
Violation of this provision or any regulation issued by the Bangko
Sentral pursuant thereto shall constitute an offense punishable by
imprisonment of not less than five (5) years but not more than ten (10)
years. In case the Revised Penal Code provides for a greater penalty, then
that penalty shall be imposed.
SECTION 51. Liability for
Notes and Coins. — Notes and coins issued by the
Bangko Sentral shall be liabilities of the Bangko Sentral and may be issued
only against, and in amounts not exceeding, the assets of the Bangko
Sentral. Said notes and coins shall be a first and paramount lien on all
assets of the Bangko Sentral.
The Bangko Sentral’s holdings of its own notes and coins shall not
be considered as part of its currency issue and, accordingly, shall not form
part of the assets or liabilities of the Bangko Sentral.
SECTION 52. Legal Tender
Power. — All notes and coins issued by the Bangko
Sentral shall be fully guaranteed by the Government of the Republic of the
Philippines and shall be legal tender in the Philippines for all debts, both
public and private: Provided, however, That, unless otherwise fixed by the
Monetary Board, coins shall be legal tender in amounts not exceeding Fifty
pesos (P50.00) for denominations of Twenty-five centavos and above, and in
amounts not exceeding Twenty pesos (P20.00) for denominations of Ten
centavos or less.
SECTION 53. Characteristics of
the Currency. — The Monetary Board, with the approval
of the President of the Philippines, shall prescribe the denominations,
dimensions, designs, inscriptions and other characteristics of notes issued
by the Bangko Sentral: Provided, however, That said notes shall state that
they are liabilities of the Bangko Sentral and are fully guaranteed by the
Government of the Republic of the Philippines. Said notes shall bear the
signatures, in facsimile, of the President of the Philippines and of the
Governor of the Bangko Sentral.
Similarly, the Monetary Board, with the approval of the President
of the Philippines, shall prescribe the weight, fineness, designs,
denominations and other characteristics of the coins issued by the Bangko
Sentral. In the minting of coins, the Monetary Board shall give full
consideration to the availability of suitable metals and to their relative
prices and cost of minting.
SECTION 54. Printing of Notes
and Mining of Coins. — The Monetary Board shall
prescribe the amounts of notes and coins to be printed and minted,
respectively, and the conditions to which the printing of notes and the
minting of coins shall be subject. The Monetary Board shall have the
authority to contract institutions, mints or firms for such operations.
All expenses incurred in the printing of notes and the minting of
coins shall be for the account of the Bangko Sentral.
SECTION 55 Interconvertibility
of Currency. — The Bangko Sentral shall exchange, on
demand and without charge, Philippine currency of any denomination for
Philippine notes and coins of any other denomination requested. If for any
reason the Bangko Sentral is temporarily unable to provide notes or coins of
the denominations requested, it shall meet its obligations by delivering
notes and coins of the denominations which most nearly approximate those
requested.
SECTION 56. Replacement of
Currency Unfit for Circulation. — The Bangko Sentral
shall withdraw from circulation and shall demonetize all notes and coins
which for any reason whatsoever are unfit for circulation and shall replace
them by adequate notes and coins: Provided, however, That the Bangko Sentral
shall not replace notes and coins the identification of which is impossible,
coins which show signs of filing, clipping or perforation, and notes which
have lost more than two-fifths (2/5) of their surface or all of the
signatures inscribed thereon. Notes and coins in such mutilated conditions
shall be withdrawn from circulation and demonetized without compensation to
the bearer.
SECTION 57. Retirement of Old
Notes and Coins. — The Bangko Sentral may call in for
replacement notes of any series or denomination which are more than five (5)
years old and coins which are more than (10) years old.
Notes and coins called in for replacement in accordance with this
provision shall remain legal tender for a period of one (1) year from the
date of call. After this period, they shall cease to be legal tender but
during the following year, or for such longer period as the Monetary Board
may determine, they may be exchanged at par and without charge in the Bangko
Sentral and by agents duly authorized by the Bangko Sentral for this
purpose. After the expiration of this latter period, the notes and coins
which have not been exchanged shall cease to be a liability of the Bangko
Sentral and shall be demonetized. The Bangko Sentral shall also demonetize
all notes and coins which have been called in and replaced.
B. DEMAND DEPOSITS
SECTION 58. Definition. —
For purposes of this Act, the term “demand deposits” means all those
liabilities of the Bangko Sentral and of other banks which are denominated
in Philippine currency and are subject to payment in legal tender upon
demand by the presentation of checks.
SECTION 59. Issue of Demand
Deposits. — Only banks duly authorized to do so may
accept funds or create liabilities payable in pesos upon demand by the
presentation of checks, and such operations shall be subject to the control
of the Monetary Board in accordance with the powers granted it with respect
thereto under this Act.
SECTION 60. Legal Character. —
Checks representing demand deposits do not have legal tender power and their
acceptance in the payment of debts, both public and private, is at the
option of the creditor: Provided, however, That a check which has been
cleared and credited to the account of the creditor shall be equivalent to a
delivery to the creditor of cash in an amount equal to the amount credited
to his account.
CHAPTER III GUIDING PRINCIPLES OF MONETARY ADMINISTRATION
BY THE BANGKO SENTRAL
ARTICLE I – DOMESTIC MONETARY STABILIZATION
SECTION 61. Guiding Principle. — The
Monetary Board shall endeavor to control any expansion or contraction in
monetary aggregates which is prejudicial to the attainment or maintenance of
price stability.
SECTION 62. Power to Define Terms. —
For purposes of this article and of this Act, the Monetary Board shall
formulate definitions of monetary aggregates, credit and prices and shall
make public such definitions and any changes thereof.
SECTION 63. Action When Abnormal Movements Occur in the
Monetary Aggregates, Credit, or Price Level. —
Whenever abnormal movements in the monetary aggregates, in credit, or in
prices endanger the stability of the Philippine economy or important sectors
thereof, the Monetary Board shall:
(a) take such remedial measures as are appropriate and within the
powers granted to the Monetary Board and the Bangko Sentral under the
provisions of this Act; and
(b) submit to the President of the Philippines and the Congress,
and make public, a detailed report which shall include, as a minimum, a
description and analysis of:
(1) the causes of the rise or fall of the monetary aggregates, of
credit or of prices;
(2) the extent to which the changes in the monetary aggregates, in
credit, or in prices have been reflected in changes in the level of domestic
output, employment, wages and economic activity in general, and the nature
and significance of any such changes; and
(3 the measures which the Monetary Board has taken and the other
monetary, fiscal or administrative measures which it recommends to be
adopted.
Whenever the monetary aggregates, or the level of credit, increases
or decreases by more than fifteen percent (15%), or the cost of living index
increases by more than ten percent (10%), in relation to the level existing
at the end of the corresponding month of the preceding year, or even though
any of these quantitative guidelines have not been reached when in its
judgment the circumstances so warrant, the Monetary Board shall submit the
reports mentioned in this section, and shall state therein whether, in the
opinion of the Board, said changes in the monetary aggregates, credit or
cost of living represent a threat to the stability of the Philippine economy
or of important sectors thereof.
The Monetary Board shall continue to submit periodic reports to the
President of the Philippines and to Congress until it considers that the
monetary, credit or price disturbances have disappeared or have been
adequately controlled.
ARTICLE II – INTERNATIONAL MONETARY STABILIZATION
SECTION 64. International
Monetary Stabilization. — The Bangko Sentral shall
exercise its powers under this Act to preserve the international value of
the peso and to maintain its convertibility into other freely convertible
currencies primarily for, although not necessarily limited to, current
payments for foreign trade and invisibles.
SECTION 65. International
Reserves. — In order to maintain the international
stability and convertibility of the Philippine peso, the Bangko Sentral
shall maintain international reserves adequate to meet any foreseeable net
demands on the Bangko Sentral for foreign currencies.
In judging the adequacy of the international reserves, the Monetary
Board shall be guided by the prospective receipts and payments of foreign
exchange by the Philippines. The Board shall give special attention to the
volume and maturity of the Bangko Sentral’s own liabilities in foreign
currencies, to the volume and maturity of the foreign exchange assets and
liabilities of other banks operating in the Philippines and, insofar as they
are known or can be estimated, the volume and maturity of the foreign
exchange assets and liabilities of all other persons and entities in the
Philippines.
SECTION 66. Composition of the
International Reserves. — The international reserves
of the Bangko Sentral may include but shall not be limited to the following
assets:
(a) gold; and
(b) assets in foreign currencies in the form of: documents and
instruments customarily employed for the international transfer of funds;
demand and time deposits in central banks, treasuries and commercial banks
abroad; foreign government securities; and foreign notes and coins.
The Monetary Board shall endeavor to hold the foreign exchange
resources of the Bangko Sentral in freely convertible currencies; moreover,
the Board shall give particular consideration to the prospects of continued
strength and convertibility of the currencies in which the reserve is
maintained, as well as to the anticipated demands for such currencies. The
Monetary Board shall issue regulations determining the other qualifications
which foreign exchange assets must meet in order to be included in the
international reserves of the Bangko Sentral.
The Bangko Sentral shall be free to convert any of the assets in
its international reserves into other assets as described in subsections (a)
and (b) of this section.
SECTION 67. Action When the
International Stability of the Peso Is Threatened. —
Whenever the international reserve of the Bangko Sentral falls to a level
which the Monetary Board considers inadequate to meet prospective net
demands on the Bangko Sentral for foreign currencies, or whenever the
international reserve appears to be in imminent danger of falling to such a
level, or whenever the international reserve is falling as a result of
payments or remittances abroad which, in the opinion of the Monetary Board,
are contrary to the national welfare, the Monetary Board shall:
(a) take such remedial measures as are appropriate and within the
powers granted to the Monetary Board and the Bangko Sentral under the
provisions of this Act; and
(b) submit to the President of the Philippines and to Congress a
detailed report which shall include, as a minimum, a description and
analysis of:
(1) the nature and causes of the existing or imminent decline;
(2) the remedial measures already taken or to be taken by the
Monetary Board;
(3) the monetary, fiscal or administrative measures further
proposed; and
(4) the character and extent of the cooperation required from other
government agencies for the successful execution of the policies of the
Monetary Board.
If the resultant actions fail to check the deterioration of the
reserve position of the Bangko Sentral, or if the deterioration cannot be
checked except by chronic restrictions on exchange and trade transactions or
by sacrifice of the domestic objectives of a balanced and sustainable growth
of the economy, the Monetary Board shall propose to the President, with
appropriate notice of the Congress, such additional action as it deems
necessary to restore equilibrium in the international balance of payments of
the Philippines.
The Monetary Board shall submit periodic reports to the President
and to Congress until the threat to the international monetary stability of
the Philippines has disappeared.
CHAPTER IV INSTRUMENTS OF BANGKO SENTRAL ACTION
ARTICLE I – GENERAL CRITERION
SECTION 68. Means of Action. —
In order to achieve the primary objective of price stability, the Monetary
Board shall rely on its moral influence and the powers granted to it under
this Act for the management of monetary aggregates.
ARTICLE II – OPERATIONS IN GOLD AND FOREIGN EXCHANGE
SECTION 69. Purchases and
Sales of Gold. — The Bangko Sentral may buy and sell
gold in any form, subject to such regulations as the Monetary Board may
issue.
The purchases and sales of gold authorized by this section shall be
made in the national currency at the prevailing international market price
as determined by the Monetary Board.
SECTION 70. Purchases and
Sales of Foreign Exchange. — The Bangko Sentral may
buy and sell foreign notes and coins, and documents and instruments of types
customarily employed for the international transfer of funds. The Bangko
Sentral may engage in future exchange operations.
The Bangko Sentral may engage in foreign exchange transactions with
the following entities or persons only:
(a) banking institutions operating in the Philippines;
(b) the Government, its political subdivisions and
instrumentalities;
(c) foreign or international financial institutions;
(d) foreign governments and their instrumentalities; and
(e) other entities or persons which the Monetary Board is hereby
empowered to authorize as foreign exchange dealers, subject to such rules
and regulations as the Monetary Board shall prescribe.
In order to maintain the convertibility of the peso, the Bangko
Sentral may, at the request of any banking institution operating in the
Philippines, buy any quantity of foreign exchange offered, and sell any
quantity of foreign exchange demanded, by such institution, provided that
the foreign currencies so offered or demanded are freely convertible into
gold or United States dollars. This requirement shall not apply to demands
for foreign notes and coins.
The Bangko Sentral shall effect its exchange transactions between
foreign currencies and the Philippine peso at the rates determined in
accordance with the provisions of Section 74 of this Act.
SECTION 71. Foreign Asset
Position of the Bangko Sentral. — The Bangko Sentral
shall endeavor to maintain at all times a net positive foreign asset
position so that its gross foreign exchange assets will always exceed its
gross foreign liabilities. In the event
that the equivalent amount in pesos of the foreign exchange
liabilities of the Bangko Sentral exceed twice the equivalent amount in
pesos of the foreign exchange assets of the bank, the Bangko Sentral shall,
within sixty (60) days from the date the limit is exceeded, submit a report
to the Congress stating the origin of these liabilities, and the manner in
which they will be paid.
SECTION 72. Emergency
Restrictions on Exchange Operations. — In order to
achieve the primary objective of the Bangko Sentral as set forth in Section
3 of this Act, or protect the international reserves of the Bangko Sentral
in the imminence of, or during an exchange crisis, or in time of national
emergency and to give the Monetary Board and the Government time in which to
take constructive measures to forestall, combat, or overcome such a crisis
or emergency, the Monetary Board, with the concurrence of at least five (5)
of its members and with the approval of the President of the Philippines,
may temporarily suspend or restrict sales of exchange by the Bangko Sentral,
and may subject all transactions in gold and foreign exchange to license by
the Bangko Sentral, and may require that any foreign exchange thereafter
obtained by any person residing or entity operating in the Philippines be
delivered to the Bangko Sentral or to any bank or agent designated by the
Bangko Sentral for the purpose, at the effective exchange rate or rates:
Provided, however, That foreign currency deposits made under Republic Act
No. 6426 shall be exempt from these requirements.
SECTION 73. Acquisition of
Inconvertible Currencies. — The Bangko Sentral shall
avoid the acquisition and holding of currencies which are not freely
convertible, and may acquire such currencies in an amount exceeding the
minimum balance necessary to cover current demands for said currencies only
when, and to the extent that, such acquisition is considered by the Monetary
Board to be in the national interest. The Monetary Board shall determine the
procedures which shall apply to the acquisition and disposition by the
Bangko Sentral of foreign exchange which is not freely utilizable in the
international market.
SECTION 74. Exchange Rates. —
The Monetary Board shall determine the exchange rate policy of the country.
The Monetary Board shall determine the rates at which the Bangko
Sentral shall buy and sell spot exchange, and shall establish deviation
limits from the effective exchange rate or rates as it may deem proper. The
Bangko Sentral shall not collect any additional commissions or charges of
any sort, other than actual telegraphic or cable costs incurred by it.
The Monetary Board shall similarly determine the rates for other
types of foreign exchange transactions by the Bangko Sentral, including
purchases and sales of foreign notes and coins, but the margins between the
effective exchange rates and the rates thus established may not exceed the
corresponding margins for spot exchange transactions by more than the
additional costs or expenses involved in each type of transactions.
SECTION 75. Operations with
Foreign Entities. — The Monetary Board may authorize
the Bangko Sentral to grant loans to and receive loans from foreign banks
and other foreign or international entities, both public and private, and
may engage in such other operations with these entities as are in the
national interest and are appropriate to its character as a central bank.
The Bangko Sentral may also act as agent or correspondent for such entities.
Upon authority of the Monetary Board, the Bangko Sentral may pledge
any gold or other assets which it possesses as security against loans which
it receives from foreign or international entities.
ARTICLE III – REGULATIONS OF FOREIGN EXCHANGE OPERATIONS OF
THE BANKS
SECTION 76. Foreign Exchange
Holdings of the Banks. — In order that the Bangko
Sentral may at all times have foreign exchange resources sufficient to
enable it to maintain the international stability and convertibility of the
peso, or in order to promote the domestic investment of bank resources, the
Monetary Board may require the banks to sell to the Bangko Sentral or to
other banks all or part of their surplus holdings of foreign exchange. Such
transfers may be required for all foreign currencies or for only certain of
such currencies, according to the decision of the Monetary Board. The
transfers shall be made at the rates established under the provisions of
Section 74 of this Act.
The Monetary Board may, whenever warranted, determine the net
assets and net liabilities of banks and shall, in making such a
determination, take into account the bank’s networth, outstanding
liabilities, actual and contingent, or such other financial or performance
ratios as may be appropriate under the circumstances. Any such determination
of net assets and net liabilities shall be applied in all banks uniformly
and without discrimination.
SECTION 77. Requirement of
Balanced Currency Position. — The Monetary Board may
require the banks to maintain a balanced position between their assets and
liabilities in Philippine pesos or in any other currency or currencies in
which they operate. The banks shall be granted a reasonable period of time
in which to adjust their currency positions to any such requirement.
The powers granted under this section shall be exercised only when
special circumstances make such action necessary, in the opinion of the
Monetary Board, and shall be applied to all banks alike and without
discrimination.
SECTION 78. Regulation of
Non-spot Exchange Transactions. — In order to restrain
the banks from taking speculative positions with respect to future
fluctuations in foreign exchange rates, the Monetary Board may issue such
regulations governing bank purchases and sales of non-spot exchange as it
may consider necessary for said purpose.
SECTION 79. Other Exchange
Profits and Losses. — The banks shall bear the risks
of non-compliance with the terms of the foreign exchange documents and
instruments which they buy and sell, and shall also bear any other typically
commercial or banking risks, including exchange risks not assumed by the
Bangko Sentral under the provisions of the preceding section.
SECTION 80. Information on
Exchange Operations. — The banks shall report to the
Bangko Sentral the volume and composition of their purchases and sales of
gold and foreign exchange each day, and must furnish such additional
information as the Bangko Sentral may request with reference to the
movements in their accounts in foreign currencies.
The Monetary Board may also require other persons and entities to
report to it currently all transactions or operations in gold, in any shape
or form, and in foreign exchange whether entered into or undertaken by them
directly or through agents, or to submit such data as may be required on
operations or activities giving rise to or in connection with or relating to
a gold or foreign exchange transaction. The Monetary Board shall prescribe
the forms on which such declarations must be made. The accuracy of the
declarations may be verified by the Bangko Sentral by whatever inspection it
may deem necessary.
ARTICLE IV – LOANS TO BANKING AND OTHER FINANCIAL
INSTITUTIONS
A. CREDIT POLICY
SECTION 81. Guiding Principles. —
The rediscounts, discounts, loans and advances which the Bangko Sentral is
authorized to extend to banking institutions under the provisions of the
present article of this Act shall be used to influence the volume of credit
consistent with the objective of price stability.
B. NORMAL CREDIT OPERATIONS
SECTION 82. Authorized Types
of Operations. — Subject to the principle stated in
the preceding section of this Act, the Bangko Sentral may normally and
regularly carry on the following credit operations with banking institutions
operating in the Philippines:
(a) Commercial credits. — The Bangko Sentral may rediscount,
discount, buy and sell bills, acceptances, promissory notes and other credit
instruments with maturities of not more than one hundred eighty (180) days
from the date of their rediscount, discount or acquisition by the Bangko
Sentral and resulting from transactions related to:
(1) the importation, exportation, purchase or sale of readily
saleable goods and products, or their transportation within the Philippines;
or
(2) the storing of non-perishable goods and products which are duly
insured and deposited, under conditions assuring their preservation, in
authorized bonded warehouses or in other places approved by the Monetary
Board.
(b) Production credits. — The Bangko Sentral may rediscount,
discount, buy and sell bills, acceptances, promissory notes and other credit
instruments having maturities of not more than three hundred sixty (360)
days from the date of their rediscount, discount or acquisition by the
Bangko Sentral and resulting from transactions related to the production or
processing of agricultural, animal, mineral, or industrial products.
Documents or instruments acquired in accordance with this subsection shall
be secured by a pledge of the respective crops or products: Provided,
however, That the crops or products need not be pledged to secure the
documents if the original loan granted by the Bangko Sentral is secured by a
lien or mortgage on real estate property seventy percent (70%) of the
appraised value of which equals or exceeds the amount of the loan granted.
(c) Other credits. — Special credit instruments not otherwise
rediscountable under the immediately preceding subsections (a) and (b) may
be eligible for rediscounting in accordance with rules and regulations which
the Bangko Sentral shall prescribe. Whenever necessary, the Bangko Sentral
shall provide funds from non-inflationary sources: Provided, however, That
the Monetary Board shall prescribe additional safeguards for disbursing
these funds.
(d) Advances. — The Bangko Sentral may grant advances against the
following kinds of collaterals for fixed periods which, with the exception
of advances against collateral named in clause (4) of the present
subsection, shall not exceed one hundred eighty (180) days:
(1) gold coins or bullion;
(2) securities representing obligations of the Bangko Sentral or of
other domestic institutions of recognized solvency;
(3) the credit instruments to which reference is made in subsection
(a) of this section;
(4) the credit instruments to which reference is made in subsection
(b) of this section, for periods which shall not exceed three hundred sixty
(360) days;
(5) utilized portions of advances in current amount covered by
regular overdraft agreements related to operations included under
subsections (a) and (b) of this section, and certified as to amount and
liquidity by the institution soliciting the advance;
(6) negotiable treasury bills, certificates of indebtedness, notes
and other negotiable obligations of the Government maturing within three (3)
years from the date of the advance; and
(7) negotiable bonds issued by the Government of the Philippines,
by Philippine provincial, city or municipal governments, or by any
Philippine Government instrumentality, and having maturities of not more
than ten (10) years from the date of advance.
The rediscounts, discounts, loans and advances made in accordance
with the provisions of this section may not be renewed or extended unless
extraordinary circumstances fully justify such renewal or extension.
Advances made against the collateral named in clauses (6) and (7)
of subsection (d) of this section may not exceed eighty percent (80%) of the
current market value of the collateral.
C. SPECIAL CREDIT OPERATION
SECTION 83. Loans for
Liquidity Purposes. — The Bangko Sentral may extend
loans and advances to banking institutions for a period of not more than
seven (7) days without any collateral for the purpose of providing liquidity
to the banking system in times of need.
D. EMERGENCY CREDIT OPERATION
SECTION 84. Emergency Loans
and Advances. — In periods of national and/or local
emergency or of imminent financial panic which directly threaten monetary
and banking stability, the Monetary Board may, by a vote of at least five
(5) of its members, authorize the Bangko Sentral to grant extraordinary
loans or advances to banking institutions secured by assets as defined
hereunder: Provided, That while such loans or advances are outstanding, the
debtor institution shall not, except upon prior authorization by the
Monetary Board, expand the total volume of its loans or investments.
The Monetary Board may, at its discretion, likewise authorize the
Bangko Sentral to grant emergency loans or advances to banking institutions,
even during normal periods, for the purpose of assisting a bank in a
precarious financial condition or under serious financial pressures brought
by unforeseen events, or events which, though foreseeable, could not be
prevented by the bank concerned: Provided, however, That the Monetary Board
has ascertained that the bank is not insolvent and has the assets defined
hereunder to secure the advances: Provided, further, That a concurrent vote
of at least five (5) members of the Monetary Board is obtained.
The amount of any emergency loan or advance shall not exceed the
sum of fifty percent (50%) of total deposits and deposit substitutes of the
banking institution and shall be disbursed in two (2) or more tranches. The
amount of the first tranche shall be limited to twenty-five percent (25%) of
the total deposit and deposit substitutes of the institution and shall be
secured by government securities to the extent of their applicable loan
values and other unencumbered first class collaterals which the Monetary
Board may approve: Provided, That if as determined by the Monetary Board,
the circumstances surrounding the emergency warrant a loan or advance
greater than the amount provided hereinabove, the amount of the first
tranche may exceed twenty-five percent (25%) of the bank’s total deposit and
deposit substitutes if the same is adequately secured by applicable loan
values of government securities and unencumbered first class collaterals
approved by the Monetary Board, and the principal stockholders of the
institution furnish an acceptable undertaking to indemnify and hold harmless
from suit a conservator whose appointment the Monetary Board may find
necessary at any time.
Prior to the release of the first tranche, the banking institution
shall submit to the Bangko Sentral a resolution of its board of directors
authorizing the Bangko Sentral to evaluate other assets of the banking
institution certified by its external auditor to be good and available for
collateral purposes should the release of the subsequent tranche be
thereafter applied for.
The Monetary Board may, by a vote of at least five (5) of its
members, authorize the release of a subsequent tranche on condition that the
principal stockholders of the institution:
(a) furnish an acceptable undertaking to indemnify and hold
harmless from suit a conservator whose appointment the Monetary Board may
find necessary at any time; and
(b) provide acceptable security which, in the judgment of the
Monetary Board, would be adequate to supplement, where necessary, the assets
tendered by the banking institution to collateralize the subsequent tranche.
In connection with the exercise of these powers, the prohibitions
in Section 128 of this Act shall not apply insofar as it refers to
acceptance as collateral of shares and their acquisition as a result of
foreclosure proceedings, including the exercise of voting rights pertaining
to said shares: Provided, however, That should the Bangko Sentral acquire
any of the shares it has accepted as collateral as a result of foreclosure
proceedings, the Bangko Sentral shall dispose of said shares by public
bidding within one (1) year from the date of consolidation of title by the
Bangko Sentral.
Whenever a financial institution incurs an overdraft in its account
with the Bangko Sentral, the same shall be eliminated within the period
prescribed in Section 102 of this Act.
E. CREDIT TERMS
SECTION 85. Interest and
Rediscount. — The Bangko Sentral shall collect
interest and other appropriate charges on all loans and advances it extends,
the closure, receivership or liquidations of the debtor-institution
notwithstanding. This provision shall apply prospectively.
The Monetary Board shall fix the interest and rediscount rates to
be charged by the Bangko Sentral on its credit operations in accordance with
the character and term of the operation, but after due consideration has
been given to the credit needs of the market, the composition of the Bangko
Sentral’s portfolio, and the general requirements of the national monetary
policy. Interest and rediscount rates shall be applied to all banks of the
same category uniformly and without discrimination.
SECTION 86. Endorsement. —
The documents rediscounted, discounted, bought or accepted as collateral by
the Bangko Sentral in the course of the credit operations authorized in this
article shall bear the endorsement of the institution from which they are
received.
SECTION 87. Repayment of
Credits. — Documents rediscounted, discounted or
accepted as collateral by the Bangko Sentral must be withdrawn by the
borrowing institution on the dates of their maturities, or upon liquidation
of the obligations which they represent or to which they relate whenever
said obligations have been liquidated prior to their dates of maturity.
Banks shall have the right at any time to withdraw any documents
which they have presented to the Bangko Sentral as collateral, upon payment
in full of the corresponding debt to the Bangko Sentral, including interest
charges.
SECTION 88. Other
requirements. — The Monetary Board may prescribe,
within the general powers granted to it under this Act, additional
conditions which borrowing institutions must satisfy in order to have access
to the credit of the Bangko Sentral. These conditions may refer to the rates
of interest charged by the banks, to the purposes for which their loans in
general are destined, and to any other clearly definable aspect of the
credit policy of the bank.
SECTION 89. Provisional
Advances to the National Government. — The Bangko
Sentral may make direct provisional advances with or without interest to the
National Government to finance expenditures authorized in its annual
appropriation: Provided, That said advances shall be repaid before the end
of three (3) months extendible by another three (3) months as the Monetary
Board may allow following the date the National Government received such
provisional advances and shall not, in their aggregate, exceed twenty
percent (20%) of the average annual income of the borrower for the last
three (3) preceding fiscal years.
CHAPTER V FUNCTIONS AS BANKER AND FINANCIAL ADVISOR OF THE
GOVERNMENT
ARTICLE I – FUNCTIONS AS BANKER OF THE GOVERNMENT
SECTION 110. Designation of
Bangko Sentral as Banker of the Government. — The
Bangko Sentral shall act as a banker of the Government, its political
subdivisions and instrumentalities.
SECTION 111. Representation
with the International Monetary Fund. — The Bangko
Sentral shall represent the Government in all dealings, negotiations and
transactions with the International Monetary Fund and shall carry such
accounts as may result from Philippine membership in, or operations with,
said Fund.
SECTION 112. Representation
with Other Financial Institutions. — The Bangko
Sentral may be authorized by the Government to represent it in dealings,
negotiations or transactions with the International Bank for Reconstruction
and Development and with other foreign or international financial
institutions or agencies. The President may, however, designate any of his
other financial advisors to jointly represent the Government in such
dealings, negotiations or transactions.
SECTION 113. Official
Deposits. — The Bangko Sentral shall be the official
depository of the Government, its political subdivisions and
instrumentalities as well as of government-owned or controlled corporations
and, as a general policy, their cash balances should be deposited with the
Bangko Sentral, with only minimum working balances to be held by
government-owned banks and such other banks incorporated in the Philippines
as the Monetary Board may designate, subject to such rules and regulations
as the Board may prescribe: Provided, That such banks may hold deposits of
the political subdivisions and instrumentalities of the Government beyond
their minimum working balances whenever such subdivisions or
instrumentalities have outstanding loans with said banks.
The Bangko Sentral may pay interest on deposits of the Government
or of its political subdivisions and instrumentalities, as well as on
deposits of banks with the Bangko Sentral.
SECTION 114. Fiscal
Operations. — The Bangko Sentral shall open a general
cash account for the Treasurer of the Philippines, in which the liquid funds
of the Government shall be deposited.
Transfers of funds from this account to other accounts shall be
made only upon order of the Treasurer of the Philippines.
SECTION 115. Other Banks as
Agents of the Bangko Sentral. — In the
performance of its functions as fiscal agent, the Bangko Sentral may engage
the services of other government-owned and controlled banks and of other
domestic banks for operations in localities at home or abroad in which the
Bangko Sentral does not have offices or agencies adequately equipped to
perform said operations: Provided, however, That for fiscal operations in
foreign countries, the Bangko Sentral may engage the services of foreign
banking and financial institutions.
SECTION 116. Remuneration for
Services. — The Bangko Sentral may charge equitable
rates, commissions or fees for services which it renders to the Government,
its political subdivisions and instrumentalities.
ARTICLE II – THE MARKETING AND STABILIZATION OF SECURITIES
FOR THE ACCOUNT OF THE GOVERNMENT
A. THE ISSUE AND PLACING OF GOVERNMENT SECURITIES
SECTION 117. Issue of
Government Obligations. — The issue of securities
representing obligations of the Government, its political subdivisions or
instrumentalities, may be made through the Bangko Sentral, which may act as
agent of, and for the account of, the Government or its respective
subdivisions or instrumentality, as the case may be: Provided, however, That
the Bangko Sentral shall not guarantee the placement of said securities, and
shall not subscribe to their issue except to replace its maturing holdings
of securities with the same type as the maturing securities.
SECTION 118. Methods of
Placing Government Securities. — The Bangko Sentral
may place the securities to which the preceding section refers through
direct sale to financial institutions and the public.
The Bangko Sentral shall not be a member of any stock exchange or
syndicate, but may intervene therein for the sole purpose of regulating
their operations in the placing of government securities.
The Government, or its political subdivisions or instrumentalities,
shall reimburse the Bangko Sentral for the expenses incurred in the placing
of the aforesaid securities.
SECTION 119. Servicing and
Redemption of the Public Debt. — The servicing and
redemption of the public debt shall also be effected through the Bangko
Sentral.
B. BANGKO SENTRAL SUPPORT OF THE GOVERNMENT SECURITIES
MARKET
SECTION 120. The Securities
Stabilization Fund. — There shall be established a
“Securities Stabilization Fund” which shall be administered by the Bangko
Sentral for the account of the Government.
The operations of the Securities Stabilization Fund shall consist
of purchases and sales, in the open market, of bonds and other evidences of
indebtedness issued or fully guaranteed by the Government. The purpose of
these operations shall be to increase the liquidity and stabilize the value
of said securities in order thereby to promote investment in government
obligations.
The Monetary Board shall use the resources of the Fund to prevent,
or moderate, sharp fluctuations in the quotations of said government
obligations, but shall not endeavor to alter movements of the market
resulting from basic changes in the pattern or level of interest rates.
The Monetary Board shall issue such regulations as may be necessary
to implement the provisions of this section.
SECTION 121. Resources of the
Securities Stabilization Fund. — Subject to Section
132 of this Act, the resources of the Securities Stabilization Fund shall
come from the balance of the fund as held by the Central Bank under Republic
Act No. 265 as of the effective date of this Act.
SECTION 122. Profits and
Losses of the Fund. — The Securities Stabilization
Fund shall retain net profits which it may make on its operations,
regardless of whether said profits arise from capital gains or from interest
earnings. The Fund shall correspondingly bear any net losses which it may
incur.
ARTICLE III – FUNCTIONS AS FINANCIAL ADVISOR OF THE
GOVERNMENT
SECTION 123. Financial Advice
on Official Credit Operations. — Before undertaking
any credit operation abroad, the Government, through the Secretary of
Finance, shall request the opinion, in writing, of the Monetary Board on the
monetary implications of the contemplated action. Such opinions must
similarly be requested by all political subdivisions and instrumentalities
of the Government before any credit operation abroad is undertaken by them.
The opinion of the Monetary Board shall be based on the gold and
foreign exchange resources and obligations of the nation and on the effects
of the proposed operation on the balance of payments and on monetary
aggregates.
Whenever the Government, or any of its political subdivisions or
instrumentalities, contemplates borrowing within the Philippines, the prior
opinion of the Monetary Board shall likewise be requested in order that the
Board may render an opinion on the probable effects of the proposed
operation on monetary aggregates, the price level, and the balance of
payments.
SECTION 124. Representation on
the National Economic and Development Authority. — In
order to assure effective coordination between the economic, financial and
fiscal policies of the Government and the monetary, credit and exchange
policies of the Bangko Sentral, the Deputy Governor designated by the
Governor of the Bangko Sentral shall be an ex officio member of the National
Economic and Development Authority Board.
CHAPTER VI PRIVILEGES AND PROHIBITIONS
ARTICLE I – PRIVILEGES
SECTION 125. Tax Exemptions. —
The Bangko Sentral shall be exempt for a period of five (5) years from the
approval of this Act from all national, provincial, municipal and city
taxes, fees, charges and assessments.
The exemption authorized in the preceding paragraph of this section
shall apply to all property of the Bangko Sentral, to the resources,
receipts, expenditures, profits and income of the Bangko Sentral, as well as
to all contracts, deeds, documents and transactions related to the conduct
of the business of the Bangko Sentral: Provided, however, That said
exemptions shall apply only to such taxes, fees, charges and assessments for
which the Bangko Sentral itself would otherwise be liable, and shall not
apply to taxes, fees, charges, or assessments payable by persons or other
entities doing business with the Bangko Sentral: Provided, further, That
foreign loans and other obligations of the Bangko Sentral shall be exempt,
both as to principal and interest, from any and all taxes if the payment of
such taxes has been assumed by the Bangko Sentral.
SECTION 126. Exemption from
Customs Duties. — The provision of any general or
special law to the contrary notwithstanding, the importation and exportation
by the Bangko Sentral of notes and coins, and of gold and other metals to be
used for purposes authorized under this Act, and the importation of all
equipment needed for bank note production, minting of coins, metal refining
and other security printing operations shall be fully exempt from all
customs duties and consular fees and from all other taxes, assessments and
charges related to such importation or exportation.
SECTION 127. Applicability of
the Civil Service Law. — Appointments in the Bangko
Sentral, except as to those which are policy-determining, primarily
confidential or highly technical in nature, shall be made only according to
the Civil Service Law and regulations: Provided, That no qualification
requirements for positions in the Bangko Sentral shall be imposed other than
those set by the Monetary Board: Provided, further, That, the Monetary Board
or Governor, in accordance with Sections 15(c) and 17(d) of this Act,
respectively, may without need of obtaining prior approval from any other
government agency, appoint personnel in the Bangko Sentral whose services
are deemed necessary in order not to unduly disrupt the operations of the
Bangko Sentral.
Officers and employees of the Bangko Sentral, including all members
of the Monetary Board, shall not engage directly or indirectly in partisan
activities or take part in any election except to vote.
ARTICLE II – PROHIBITIONS
SECTION 128. Prohibitions. —
The Bangko Sentral shall not acquire shares of any kind or accept them as
collateral, and shall not participate in the ownership or management of any
enterprise, either directly or indirectly.
The Bangko Sentral shall not engage in development banking or
financing: Provided, however, That outstanding loans obtained or extended
for development financing shall not be affected by the prohibition of this
section.
CHAPTER VII TRANSITORY PROVISIONS
SECTION 129. Phase-out of Fiscal Agency Functions. —
Unless circumstances warrant otherwise and approved by the Congress
Oversight Committee, the Bangko Sentral shall, within a period of three (3)
years but in no case longer than five (5) years from the approval of this
Act, phase out all fiscal agency functions provided for in Sections 117,
118,
119, and 120 as well as in other pertinent provisions of this Act
and transfer the same to the Department of Finance.
SECTION 130. Phase-out of
Regulatory Powers Over the Operations of Finance Corporations and Other
Institutions Performing Similar Functions. — The
Bangko Sentral shall, within a period of five (5) years from the effectivity
of this Act, phase out its regulatory powers over finance companies without
quasi-banking functions and other institutions performing similar functions
as provided in existing laws, the same to be assumed by the Securities and
Exchange Commission.
SECTION 131. Implementing
Details. — The Bangko Sentral shall be made
operational by the performance of the following acts:
(a) the President shall constitute the Monetary Board by appointing
the members thereof within sixty (60) days from the effectivity of this Act;
and
(b) the transfer of such assets and liabilities from the Central
Bank to the Bangko Sentral as provided in Section 132 shall be completed
within ninety (90) days from the constitution of the Monetary Board.
All incumbent personnel in the Central Bank as of the date of the
approval of this Act shall continue to exercise their duties and functions
as personnel of the Bangko Sentral subject to the provisions of Section 133:
Provided, That such personnel in the Central Bank as may be necessary for
the purpose of implementing Section 132 may be assigned by the Bangko
Sentral Monetary Board to the Central Bank.
SECTION 132. Transfer of
Assets and Liabilities. — Upon the effectivity of this
Act, three (3) members of the Monetary Board, which may include the
Governor, in representation of the Bangko Sentral, the Secretary of Finance
and the Secretary of Budget and Management in representation of the National
Government, and the Chairmen of the Committees on Banks of the Senate and
the House of Representatives shall determine the assets and liabilities of
the Central Bank which may be transferred to or assumed by the Bangko
Sentral. The Committee shall complete its work within ninety (90) days from
the constitution of the Monetary Board submitting a comprehensive report
with all its findings and justification.
The following guidelines shall be strictly observed in the
determination of which assets and liabilities shall be transferred to the
Bangko Sentral:
(a) the Monetary Board and the Secretary of Finance shall have
primary responsibility for working out creative monetary and financial
solutions to retire the Central Bank liabilities and losses at the least
cost to the Government;
(b) the Bangko Sentral shall remit seventy-five percent (75%) of
its net profits to a special deposit account (sinking fund) until such time
as the net liabilities of the Central Bank shall have been liquidated
through generally accepted finance mechanisms such as, but not limited to,
write-offs, set-offs, condonation, collections, reappraisal, revaluation and
bond issuance by the National Government, or to the National Government as
dividends;
(c) the assets and liabilities to be transferred shall be limited
to an amount that will enable the Bangko Sentral to perform its
responsibilities adequately and operate on a viable basis: Provided, That
the assets shall exceed the liabilities as certified by the
Commission on Audit (COA), by an initial amount of Ten billion
pesos (P10,000,000,000);
(d) liabilities to be assumed by the Bangko Sentral shall include
liability for notes and coins in circulation as of the effective date of
this Act; and
(e) any asset or liability of the Central Bank not transferred to
the Bangko Sentral shall be retained and administered, disposed of and
liquidated by the Central Bank itself which shall continue to exist as the
CB Board of Liquidators only for the purposes provided in this paragraph but
not later than twenty-five (25) years or until such time that liabilities
have been liquidated: Provided, That the Bangko Sentral may financially
assist the Central Bank of Liquidators in the liquidation of CB liabilities:
Provided, finally, That upon disposition of said retained assets and
liquidation of said retained liabilities, the Central Bank shall be deemed
abolished.
All actions taken by the Bangko Sentral Monetary Board under this
section shall be reported to Congress and the President within thirty (30)
days.
SECTION 133. Mandate to
Organize. — The Bangko Sentral shall be organized by
the Monetary Board without being subject to the provisions of Republic Act
No. 7430, by adopting if it so desires, an entirely new staffing pattern on
organizational structure to suit the operations of the Bangko Sentral under
this Act. No preferential or priority right shall be given to or enjoyed by
any personnel for appointment to any position in the new staffing pattern,
nor shall any personnel be considered as having prior or vested rights with
respect to retention in the Bangko Sentral or in any position which may be
created in the new staffing pattern, even if he should be the incumbent of a
similar position prior to organization. The formulation of the program of
organization shall be completed within six (6) months after the effectivity
of this Act, and shall be fully implemented within a period of six (6)
months thereafter. Personnel who may not be retained are deemed separated
from the service.
SECTION 134. Separation
Benefits. — Pursuant to Section 15 of this Act, the
Monetary Board is authorized to provide separation incentives, and all those
who shall retire or be separated from the service on account of
reorganization under the preceding section shall be entitled to such
incentives, which shall be in addition to all gratuities and benefits to
which they may be entitled under existing laws.
SECTION 135. Repealing
Clause. — Except as may be provided for in Section 46
and 132 of this Act, Republic Act No. 265, as amended, the provisions of any
other law, special charters, rule or regulation issued pursuant to said
Republic Act No. 265, as amended, or parts thereof, which may be
inconsistent with the provisions of this Act are hereby repealed.
Presidential Decree No. 1792 is likewise repealed.
SECTION 136. Transfer of
Powers. — All powers, duties and functions vested by
law in the Central Bank of the Philippines not inconsistent with the
provisions of this Act shall be deemed transferred to the Bangko Sentral ng
Pilipinas. All references to the Central Bank of the Philippines in any law
or special charters shall be deemed to refer to the Bangko Sentral.
SECTION 137. Separability
Clause. — If any provision or section of this Act or
the application thereof to any person or circumstance is held invalid, the
other provisions or sections of this Act, and the application of such
provision or section to other persons or circumstances, shall not be
affected thereby.
SECTION 138. Effectivity
Clause. — This Act shall take effect fifteen (15) days
following its publication in the Official Gazette or in two (2) national
newspapers of general circulation.
Approved, June 14, 1993
Approved,
(Sgd.) EDGARDO J. ANGARA
(President of the Senate)
(Sgd.) JOSE DE VENECIA, JR.
Speaker of the House of
Representatives
This Act which is a consolidation of House Bill No. 7037 and Senate
Bill No. 1235 was finally passed by the House of Representatives and the
Senate on June 10, 1993.
(Sgd.) EDGARDO E. TUMANGAN
(Secretary of the Senate)
(Sgd.) CAMILO L. SABIO.
Speaker of the House of Representatives
Approved:
(Sgd.) FIDEL V. RAMOS
President of the Philippines